Borrelnoot

Foto: VihU

Nadeel van vakantie is dat je moet inpakken. En reizen. En uitpakken. Verder is het wel leuk. Ik heb Frankrijk altijd links laten liggen als vakantiebestemming maar dit keer gaat de reis toch maar eens naar Bretagne. Dat gaat lachen worden want mijn kennis van de Franse taal is ronduit belabbert. Ik zal mij met het nodige handen en voetenwerk moeten zien te redden.

Dus toch maar eens gekeken naar vertaal-appjes. Borrelnoten zijn “Les chips ou let noix” in het Frans volgens Reverso. Wat schetst mijn verbazing? Ik krijg daar een voedingsadvies bij? Wat is dat voor vertalende betutteling? Reverso gaat het dus niet worden. Ik laat mijn vakantie niet verpesten door ongevraagde gezondheidsadviezen.

Mocht u, beste lezer, een tip hebben voor een goede vertaal-app, dan houdt ik mij aanbevolen. Dan ga ik nu weer verder met inpakken.

Screenshot: VihU

Nostalgie

Foto: VihU met filter maar verder onbewerkt

Toon mij uw boekenkast en ik vertel u wie u bent. Hierbij een stukje van mijn boekenkast. Nou ja, boekenkast, er ligt van alles in. Kristallen, klankschalen, een verdwaalde Jezus, uiltjes, pendels en natuurlijk de nodige boeken. Het gaat echter even om het filter. Ik ben wat filters aan het uit proberen om het nostalgische effect te bereiken. Deze foto komt inclusief digitale datum uit de app “1998 Cam”. In deze app kan je verschillende oude camera’s selecteren, om vervolgens met de effecten van die camera’s foto’s te maken. Leuk om mee te spelen. Het haalt het natuurlijk niet bij het echte werk zoals je bij Marjolein kan bekijken. Maar voor een amateur zoals ik die op zijn mobieltje is aangewezen kan je er best leuke dingen mee doen.